|
El traductor
profesional automático de emails está apoyado en la tecnología de
Worldlingo,
que es la empresa de traducción más importante del mundo.
Se trata de una
plataforma desde la que puedes enviar emails a otro usuario, desde
español a inglés, español a ruso, inglés a español,
ruso a español,
inglés a ruso o ruso a inglés, sin salir de esta web.
La traducción es
profesional y desde luego, no tiene nada que ver con los productos
gratuitos que hay en internet. Este traductor tiene un precio de
unos 1200 €
anuales.
El coste para ti en
chicasdeleste es
gratuito.
En cada acceso podrás
enviar mensajes de hasta 150 palabras máximo por vez, por lo que es mejor
tener ya el texto preparado de antemano y simplemente quedará copiarlo al traductor, poner el email del receptor y enviarlo.
Puedes incluso recibir una copia de la traducción a tu propio email.
Como primer consejo
de uso, desde luego, y al ser un traductor automático, es
imprescindible que el texto a traducir tenga el menor número
posible de faltas de ortografía, de modo que el robot
lo entienda todo; para conseguir que tenga pocas
faltas, puedes utilizar el corrector de words, por ejemplo (vas a words, colocas tu texto y desde "Herramientas"
y "Ortografía y
gramática" puedes corregir todos los fallos que te vaya marcando).
El segundo consejo es
que hagas frases cortas, separadas por puntos, para evitar
fallos gramaticales y de posibles ambigüedades. Por ej., en lugar de
poner: "Me gustaría que vinieses a España en verano si al final te
dan las vacaciones en junio", es mejor poner: "Me gustaría que
vinieses a España en verano. Espero que tengas las vacaciones en
junio." Al final es lo mismo y la máquina seguro que te entenderá
mejor sobre todo si tiendes a usar otro tipo de frases más largas.
Para comenzar,
simplemente debes de seguir los pasos del panel inferior.
|